バカヤロー解散
Foolish guy dismissal

   バカヤロー解散・・・自由党分裂
    Foolish guy dismissal ・・・ Liberal party split

昭和21年(1946年)以来、日本の政治は、昭和22年〜23年の1年半を除いて、ずっと自由党の  吉田 茂 内閣 が担当してきました。

Since 1946, politics of Japan has removed one year and a half in 1947 to 1948, and has been the Liberal Party all the time. The Shigeru Yoshida Cabinet has taken charge.

吉田 茂
Shigeru Yoshida
鳩山一郎
Ichiro Hatoyama
自由党は、敗戦直後に 鳩山一郎 (元総理大臣・鳩山由紀夫の祖父) が結成した政党ですが、鳩山一郎 は、戦前に軍部の台頭に協力したとして、党結成直後に公職追放となったため、 吉田 茂 に党首の座を譲りました。

Although the Liberal Party was a political party which
Ichiro Hatoyama (Yukio Hatoyama's, the former Prime Minister, grandfather) formed immediately after defeat, since Ichiro Hatoyama became a purge from public service immediately after party formation noting that he cooperated in rise of the military authorities at prewar days, he yielded Shigeru Yoshida the party leader's post.

昭和26年(1951年)になって、鳩山一郎 が公職追放解除となり、政界に復帰しました。しかし 吉田 茂 には、敗戦後最悪の時期を何とか乗り越え、講和条約を結んで独立を達成し、日本をよみがえらせたのは自分たちだ、という自負があります。

It is set to 1951 and he is
Ichiro Hatoyama. It became purge-from-public-service release, and returned to the political world. However, having overcome the worst time somehow after defeat to Shigeru Yoshida, having contracted the peace treaty, having attained independence, and having revived Japan had self-confidence that they were themselveses.

かくして、自由党内に 鳩山一郎 を担ぐ 鳩山派 ができて、内紛が起こり始めました。昭和27年(1952年)9月には、石橋湛山河野一郎 (現衆議院議員・河野太郎の祖父) を除名する騒ぎも起こりました。

As a result, the Hatoyama group who has
Ichiro Hatoyama as free intraparty can do it, and an internal trouble began to happen. The noise which dismisses Tanzan Ishibashi and Ichiro Kono (grandfather of Taro Kono, the present member of the House of Representatives) took place in September, 1952.

昭和28年(1953年)2月28日、衆議院予算委員会でのこと。吉田首相 に対する、右派社会党・西村栄一の執拗な質問中、双方のやり取りがやや感情的になり、吉田総理 は演壇から席に戻るときに 「ばか野郎 !」 とつぶやきました。

It was a thing in Lower House Budget Committee on following February 28, 1953. The exchange of both sides became a little emotional into the obstinate question of Eiichi Nishimura of the right-wing Socialist Party to Prime Minister Yoshida, and when Prime Minister Yoshida returned from a platform to a seat, he murmured the "
foolish guy."

ところが、この言葉がマイクに入ってしまい、西村栄一 は 「国民の代表に対してバカヤローとは何事だ! 取り消しなさい(一部略)」 と反発しました。

However, this language went into a microphone. Eiichi Nishimura opposed saying that "a foolish guy is what to national representation ! Cancel the utterance (a part is omitted) !."


第26回衆議院総選挙後の衆議院議席数
The number of Lower House seats
after the 26th Lower House general election
東京1区で最高点当選を
喜ぶ鳩山一郎
Ichiro Hatoyama who is pleased
with highest score success in
an election in the 1st division
of Tokyo
吉田 茂 はすぐにこの発言を取り消して、西村栄一 もいったん了承ししました。

Shigeru Yoshida cancels this immediately and Eiichi Nishimura.once consented and carried out.

しかし、右派社会党は 吉田首相 懲罰動議 と 内閣不信任案 を提出し、これに自由党内の 鳩山派 が同調したために、内閣不信任案 は可決されてしまいました。

However, the right-wing Socialist Party submitted
Prime Minister Yoshida's motion for disciplinary measures and no-confidence motion against the Cabinet. Since the free intraparty Hatoyama group aligned with this, the no-confidence motion against the Cabinet has been approved.

この結果、 吉田 茂 は、昭和28年(1953年)3月14日に衆議院を解散しました。世にいう “バカヤロー解散” です。この日に、自由党内の 鳩山派 22名 は 自由党 を脱党しました。

As a result, Shigeru Yoshida dissolved the House of Representatives on March 14, 1953. It is "a foolish guy dismissal" said at a world. 22 belonging to the intraparty Hatoyama group free on this day seceded from the Liberal Party.

この解散を受けて、4月19日 第26回衆議院議員総選挙 が行なわれました。選挙の結果は、図のとおり。与党・吉田自由党は第一党を保ちましたが、過半数を割り込む199議席になりました。

In response to this dissolution, the 26th member-of-the-House-of-Representatives general election was held on April 19. The result of an election is as in a figure. Although the Yoshida Liberal Party of the governing party maintained the dominant party, it became 199 seats which sink below the majority.


自由党脱党者 の多くは、また 自由党 に復党しましたが、三木武吉 ら8名は復党せず、“日本自由党” という名の独立した政党を建てました。

Although many of Liberal Party defectors did the reconversion to the Liberal Party again, they built the political party which the name of "the Japanese Liberal Party" became independent of without carrying out a reconversion in eight persons (Bukichi Miki and others).




     スターリン死去で株価暴落
      The Stalin death and stock price crash

スターリン
Stalin
スターリンの死を報じる新聞記事
The newspaper article which reports Stalin's death
 昭和28年(1953年)3月5日、ソビエト連邦書記長・ヨシフ・スターリン が死去しました。この報が世界に大きな衝撃を与えました。

Iosif Stalin, the Soviet Union chief secretary died on March 5, 1953. This news gave a big shock to the world.

日本では、吉田首相 の暴言問題で国会が揺れているさなか、東京株式市場 は、これを売り材料と解して、ダウ平均株価(日経平均株価) は382円強から10% も急落し、3月末まで値下がりが続きました。世にいう “スターリン暴落” です。

In Japan, while Parliament was shaking on Prime Minister Yoshida's abusive language problem, Tokyo Stock Exchange understood this as the selling incentive, Dow-Jones average (Nikkei stock average) plunged no less than 10% from a little more than 382 yen, and fall in price continued till the end of March. It is "the Stalin sudden fall" said at a world.


スターリン の死因は脳内出血と発表されましたが、暗殺説もかなりの信憑性(しんぴょうせい)をもって語られているとも聞きます。スターリン はロシア革命以後、レーニン のあとを継いで、政敵や反対者を次々に粛清、ソ連の独裁者 となり、独ソ戦に勝利して、絶大な権力者 となりました。



マレンコフ
Malenkov
ブルガーニン
Bulganin
フルシチョフ
Khrushchev
             
Although the cause of its death was announced as cerebral hemorrhage, it heard that the assassination theory is also told with remarkable credibility. Stalin inherited the Lenin back after the Russian Revolution, instituted a purge of a political opponent or one objector after another, and became a dictator of the Soviet Union. And war with Germany is defeated and he became a greatest man of power.

スターリン の後任には マレンコフ が選ばれましたが、2年足らずで失脚、次いで ブルガーニンが首相となりました。しかし、共産党第一書記となった フルシチョフ が、早くから権力を掌握していました。

Although
Malenkov was chosen as the successor of Stalin, he fell from power in a little less than two years. Subsequently, Bulganin became the prime minister. However, Khrushchev who became the first secretary of the Communist Party was holding power from early.

スターリン の死去後も東西対立の構図は変わらず、その後も、対立はいっそう厳しさを増してゆきました。

The composition of East-West confrontation did not change after death of
Stalin, but, also after that, its confrontation increased severity further.



    アメリカも政権交代
   The United States is also change of power

アイゼンハウアー
Eisenhower
トルーマン
Truman
         
昭和28年(1953年)1月、前年の選挙の結果、選出された アイゼンハウアー がアメリカ大統領に就任しました。

Eisenhower elected in the election of the previous year was inaugurated as U.S. President in January, 1953.

第二次世界大戦前から、ルーズベルトトルーマン と長期にわたった民主党政権が終わり、共和党に政権が移りました。

The Democratic Party Administration over a long period of time finished with Roosevelt and Truman from before World War II, and political power moved to the Republican Party.

新大統領・アイゼンハウアー は、第二次世界大戦でヨーロッパのでの連合国軍総司令官として、ノルマンディ上陸作戦 の指揮を執った軍人。アメリカでは英雄視されていました。

Eisenhower, the new President, was Normandy Landings as an allied force supreme commander in that of Europe by World War II. He was the military man who performed command. He was regarded as the hero in the United States.


トルーマン は第二次世界大戦末期に死去したルーズベルトに代わって副大統領から昇任した人。日本が降伏の打診を第3国に伝えているのを知りながら、あえてマッカーサーの頭越しに、広島・長崎への原子爆弾投下を命令した、と伝えられています。

Truman was the person promoted from the Vice-President instead of Roosevelt who died in the World War II last stage. While Japan gets to know having told the third country percussion of surrender, it is told that it was dared order atomic bomb dropping to Hiroshima and Nagasaki over the head of MacArthur.

原子爆弾投下を命じたことは、対戦中の大統領として評価が分かれるところですが、日本人の多くはトルーマンが嫌いだったと思います。

Although it is just going to divide evaluation as the President under waging war, many of Japanese regard having ordered atomic bomb dropping as having disliked Truman.




   防衛庁・自衛隊発足・・・ 吉田茂、戦後の仕上げ
   Inauguration of the Defense Agency and the Self-Defense Forces
  Finish of Shigeru Yoshida's postwar period



警察予備隊発足
Inauguration of the police reserve force

現在の陸上自衛隊
The present Ground Self Defense Force

現在の防衛省正門
The present Ministry of Defense main gate
     
保安隊創立記念式典
The foundation commemorative
ceremony of the
National Safety Forces
昭和29年(1954年)7月1日日本では、第五次吉田茂内閣 のもとで 防衛庁 が設置され、 自衛隊 が発足して、日本の国防を本格的に担うことになりました。

In Japan, it was the fifth Shigeru Yoshida Cabinet on July 1, 1954. The
Defense Agency would be established by the basis, the Self-Defense Forces will be inaugurated, and national defense of Japan will be borne completely.

これに先立つ昭和25年(1950年)1月1日、まだ日本が占領下の時期に、当時の連合国軍最高司令官・マッカーサー元帥 は 

    「日本国憲法は自衛権を否定せず

 との声明を発表し、吉田首相 に、国家自衛のための 警察予備隊 設置を指令しました。

A statement was issued by General
MacArthur of Supreme Commander for the Allied Powers of those days to the time under Japan's occupation on January 1, 1950 before this.

"
The Constitution of Japan does not deny the right of self-defense."

And Prime Minister Yoshida was ordered the
police reserve force installation for national self-defense.

その年の6月 朝鮮戦争 が勃発し、同年第三次吉田茂内閣警察予備隊令 を公布して、 警察予備隊 が発足。

The Korean War broke out in June of the year. The third Shigeru Yoshida Cabinet proclaims the statute of police reserve force installation to the same year. The police reserve force was inaugurated.

昭和27年(1952年)10月15日警察予備隊保安隊 に改組され、独立後の国防を担うことになりました。そして、昭和29年(1954年)7月1日に、防衛庁 を設置し、保安隊自衛隊 と改称しました。日本に、事実上、本格的な軍隊が発足したのです。

The
police reserve force will be reorganized by the National Safety Forces on October 15, 1952, and will bear the national defense after independent. And the Yoshida Cabinet established the Defense Agency in Japan on July 1, 1954, and it changed the National Safety Forces to the Self-Defense Forces. The army full-scale as a matter of fact was inaugurated in Japan.

この時期、敗戦後6年半もの間、苦難の時期の大半を担ってきた吉田内閣は、ほぼその使命を終えようとしていました。鳩山一郎の政界復帰で、自由党の中に政権を巡っての内紛が始まりました。

The Yoshida Cabinet which has borne the great portion of time of distress between after-defeat six years, and half things at this time tried to finish that mission mostly. The internal trouble involving political power started in the Liberal Party in Ichiro Hatoyama's political comeback.


元々政党嫌いの 吉田茂首相は内心勇退を考えていたようですが、自分の退陣の前に、日本の国防を確かなものにしておこうとして、防衛庁 を設置し、自衛隊 を発足させたものと思います。

From the first, although it seems that Prime Minister Shigeru Yoshida who hates a political party considered his real intention voluntary retirement, he thinks that try to make national defense of Japan into the clear thing before resignation of him, established the
Defense Agency, and he launched the Self-Defense Forces.

竹 島  Takeshima
さらに同年9月吉田内閣 は、竹島領有権問題国際司法裁判所 への提訴を、韓国に提案しました。しかし、韓国はこれを拒否しました。この 竹島領有権問題 は、60年後の今も続いています。

Furthermore, the Yoshida Cabinet proposed the legal challenge to the International Court of Justice of the
Takeshima territorial right problem to South Korea in September of the same year. However, South Korea refused this. This Takeshima territorial right problem still continues of 60 years after.

吉田内閣 のあとを継いだ 鳩山一郎内閣 も、

 「自衛隊と自衛権の保有は憲法9条に反せず合憲

との統一解釈を発表しました。

Also the Ichiro Hatoyama Cabinet which inherited the Yoshida Cabinet back, Possession of

"
Self-Defense Forces and the right of self-defense does not infringe Article 9 of the constitution, but is the constitutionality ".

The unification interpretation was announced.


        * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

平成19年(2007年)1月防衛庁防衛省 に昇格、独立した行政機関である省のひとつになりました。昭和29年(1954年)7月防衛庁自衛隊 発足から、実に53年後のことです。

The
Defense Agency was set to one of the prefectures which are the governmental agencies which were promoted to the Ministry of Defense and became independent in January, 2007. It was a thing 53 years after inauguration of the Defense Agency and the Self-Defense Forces in July, 1954.


     前のページ Back      次のページ Next Page

      目次ページ
          to Table of Contents