自宅建築・三角大福ハワイ
Home construction ・ SanKakuDaiFuku ・ Hawaii
   自宅建築入居・・・香川県に住み着く
  Home construction ・ Settled in Kagawa prefecture

話は少し前に戻ります。昭和44年(1969年)4月 に転職で 香川県 へ移った私は、自分の先行きをどうするか、考えねばならなくなりました。停年までまだ20年以上もあり、そのさき、京都 へ帰るか、それともこの 香川 に住み着くか、どちらにするかです。

どちらとも決めかねながら、香川 に住み着くことも考えて、とりあえず自宅を建てる 用地 を買っておくことにしました。前任者の W先生三重県 の出身ながら、最終任地の 香川県 のこの町に、家を建てて住んでおいででした。

自宅建築工事開始・基礎と鉄筋組立て
Home building work starting
Basis and reinforcing rod system
生コン注入打ち込み
Freshly mixed concrete
inculcation driving
その W先生 の紹介で、農家が手放す農地を買いました。田舎町 のこととて、京都市郊外 に比べて土地は格段に安く、手持ち資金でかなり広く買うことができました。

その直後に降って沸いた、田中角栄の “日本列島改造論”。この田舎町でも土地が値上がりし、建築資材も値上がりしていると聞かされました。とくに国内産の材木の値段が高騰していました。

     「このままでは、土地があっても家が建てられなくなるのではないか

と心配になりました。急ぎ、この件を妻と相談したところ、妻の意向は

 「20年も先のことなどどうなるかわからないし、長い間こんな粗末な官舎に住むのは、いや!」

ということでした。20年もの間、京都 の家をそのまま置いておくことは、とても無理だとも思いました。

それで、この町に自宅を建てることにして、建築業者に相談してみたところ、「木材はかなり値上がりしているが、その他のものはまだそれほどでもない」 とのこと。

マイホーム完成
Home completion
四ツ目垣に植えたサンゴジュ
Sweet viburnum planted in a fence
それを聞いて、建物を コンクリート造りの平屋 にすることにし、この町でコンクリート造りの住宅を建てられる会社に、設計原案を描いて見せて、見積もりをとりました。

昭和48年(1973年)3月自宅建築工事 開始、5月に コンクリート打ち込み、夏に 内部工事始め と、ここまでは順調でしたが、秋口になって 内装部材照明器具 が入らなくなり、工事がストップしてしまいました。

どうなったのだろう」  と思っていたら、これが、石油ショック を事前に察知したメーカーや問屋が、値上がりを見越して商品出荷を止めたためと、あとで分かりました。工事を請け負った建築会社と一緒になって、内装商品照明器具 を探し回り、昭和49年(1974年)1月にようやく 自宅竣工2月入居 しました。予定を5ヶ月もオーバーしていました。

入居してから、私は丸太杭と青竹を購入して、自分で敷地の周囲全部に 四ツ目垣 を造り、生け垣 にしようと、サンゴジュ・ウバメガシ・ベニカナメ・イヌマキ などの苗木を植えました。南庭には ヒメコウライシバ を植えました。 

長男が小学四年生になっていたので、南側の一番良い場所に 子供室 を造りました。子供が独立してからは、私の部屋として、今この場所で パソコン の ホームページ を書いています。

この時期、“日本列島改造論” と“第一次石油ショック” に悩まされ続けた、香川 での 自宅建築 でした。



   三角大福大戦争・・・田中角栄退陣・三木内閣成立
     Great battle among SanKakuDaiFuku ・・・ Kakuei Tanaka resignation
   Miki ministry formation
.

さて、昭和48年(1973年)10月から始まった オイルショック は、当初勢いのよかった 田中角栄内閣 に強烈なダメージを与えました。“日本列島改造論” で土地や建設資材が高騰したうえに、オイルショック で多くの生活物資が隠匿され、トイレットペーパー・パニック に象徴される 生活用品不足物価の急上昇 を招きました。電気料金 は50パーセントも値上がりしました。

The
oil crisis which has started from October, 1973 gave intense damage to Tanaka ministry energetic at first. In addition to land's and construction supply's soaring by "Japanese remodeling idea", many living goods were concealed by an oil crisis, and lack and a jump of prices of the living articles symbolized by a panic of toilet paper were caused.
The electricity charges rose in price by 50 percent

記者会見で金脈問題を
弁明する田中首相
Prime Minister Tanaka who
defends the money vein
problem by a press conference
そこへ、田中角栄首相政治資金 の出どころが問題となりました。いわゆる 田中金脈問題 です。田中首相金権政治 に対する批判が自民党(自由民主党)内でも噴出し、三木武夫副総理、福田赳夫大蔵大臣 が辞任して、閣外に去る事態となりました。

Sources of
Prime Minister Tanaka's political fund as well as that were a problem. A so-called Tanaka money vein problem. Criticism to Prime Minister Tanaka's plutocracy spouted in LDP out, and Miki Takeo deputy prime minister and the Fukuda Takeo Chancellor of the Exchequer were the situation which resigns and leaves for a non-cabinet

田中首相 は記者会見などで 金脈問題 の弁明に努めましたが、これを徹底的に調べ上げる評論家などもいて、疑惑はいっそう広がりました。マスコミは 自民党 内の内紛を “三角大福大戦争” と名づけて報道しました。三角大福 とは、三木武夫田中角栄大平正芳福田赳夫 のことです。

Prime Minister Tanaka made an effort toward justification of a money vein problem by a press conference, but the critic who examines this thoroughly felt is here and suspicion is wide further..Mass communication called an internal trouble in LDP "Great battle among SanKakuDaiFuku" and reported it. " SanKakuDaiFuku"?. San for Takeo Miki ,Kaku for Kakuei Tanaka, Dai are Masayoshi Ohirai, and Fuku are Takeo Fukuda..

この4人に 中曽根康弘 を加えて、この時期から、自民党はこの5人を領袖とする、およそ5つの派閥から構成されるようになったと記憶しています。このうち 田中派 は、群を抜いて多数の国会議員を擁する大派閥でした。自民党は保守合同で成立した政党なので、成立当初からいくつかのグループがありました。

It's remembered LDP added Yasuhiro Nakasone to these 4 people, and that started to consist of the approximately 5 factions which make these 5 people a leader from this time. Among these
Tanaka party was the big faction which excels and embraces a lot of congressmen. LDP was the political party formed by maintenance combination, so several groups were here from formation at first

三木武夫
Takeo Miki
田中角栄
Kakuei Tanaka
大平正芳
Masayoshi Oohira
福田赳夫
Takeo Fukuda
しかし、昭和30年代から政権を担当して来た 岸信介・池田勇人・佐藤栄作 のいずれもが旧帝国大学卒の官僚出身で、岸信介佐藤栄作 は実の兄弟、池田勇人佐藤栄作 は ともに 吉田茂 に引き立てられた、吉田学校の優等生 という間柄で、深刻な対立関係はなかったと思います。

But both of Nobusuke Kishi, Hayato Ikeda and Eisaku Sato who takes charge of political power from around 1955 and has come, were from the bureaucracy graduated from old Imperial University, and Nobusuke Kishi and Eisaku Sato were a true brother. Because it was the term as "honor-roll student at Yoshida school" taken to Shigeru Yoshida together, there was no serious rivalry among.Nobusuke Kishi, Hayato Ikeda and Eisaku Sato

そこへ全く毛色の異なる 田中角栄 という人物が政権担当者となり、自民党 の内情は大きく様変わりしました。そのうえ、日米の 中華人民共和国との国交回復オイルショック で、世情も転換しました。第一次オイルショック で諸物価が高騰し、“日本列島改造論”  の施策も大幅後退・延期せざるを得なくなりました。

A figure called Kakuei Tanaka who is completely different in the roots there was the political power person in charge, so the inside affair of LDP changed big. The situation of the world was also converted by reconciliation with China and an oil crisis of Japan and U.S. on it.Miscellaneous prices soared by an oil crisis the first, so I also had no choice but to postpone the policy of "Japanese remodeling idea" until substantial retreat

国会で 政治資金 の 金脈 を鋭く追及され、昭和49年(1974年)7月の 参議院選挙 で自民党は大敗、これで党内の他の派閥に背を向けられ、田中退陣要求のデモが全国で起こる状況となって、田中角栄昭和49年(1974年)11月26日に辞意を表明。自民党総裁の後任は、椎名副総裁 の裁定で 三木武夫 に決まり、田中内閣 は総辞職。12月三木内閣 が発足しました。

Prime Minister Tanaka
cross-examined authorship of the political fund sharply by the Diet, and LDP was defeated in the Upper House election in July, 1974, so Kakuei Tanaka could turn his back from the clique in addition to the internal party. Kakuei Tanaka was the situation that demonstration of Tanaka resignation request happens nationwide, and expressed a resolution to resign on November 26, 1974. The successor of the LDP president of the party was decided for Takeo Miki by decision of Shiina vice-president, and Tanaka ministry resigned. Miki ministry started in December, 1974.

            * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

全日本空輸が購入したロッキード社のL-1011トライスター
L-1011 Tristar of Lockheed Corp. All Nippon Airways bought
田中角栄 は、新潟県刈羽郡二田村(現・柏崎市)の出身。父の事業不振で貧困の中、高等小学校卒業。東京に出て、夜間の中央工学校に通い、1級建築士の資格を得て、土建会社を創業。戦後に衆議院議員を志して2度目に当選。佐藤派に属して頭角を現し、30歳代で 岸内閣 の郵政大臣。

田中角栄 は、この経歴のとおり、立志伝中の人物で、人心収攬(じんしんしゅうらん)の術に長けていました。議員の病気見舞いに行くときには、200万〜300万円の見舞金を持参したといわれます。人心収攬術は金だけでなく、議員の祝祭行事には自身が出向き、他の派閥や他の政党の議員にも労を惜しまなかったそうです。

総理大臣辞任から1年余りのちの 昭和51年(1976年) になって、アメリカ上院外交委員会 で、ロッキード社からの献金事件 が表面化し、同年7月に東京地検は 田中角栄 を収賄容疑で逮捕しました。全日空 が購入機種を決めるに際して、田中角栄 が5億円の収賄を受けたという疑惑です。

田中真紀子 Makiko Tanaka
しかし、田中角栄 が刑事事件被告人となってからも、田中派 の勢力は衰えず、以後の自民党総裁・総理決定の主導権を握り、田中角栄 は、政界の隠然たる存在であり続けました。

昭和60年(1985年)2月田中角栄 は脳梗塞で倒れ、行動と言語ともに不自由となり、政治活動ができなくなりました。平成2年(1990年)政界を引退。平成5年(1993年)12月16日、75歳で死去。ロッキード事件 は、上告審の審理途中で 公訴棄却 となりました。

田中角栄 の選挙地盤は、長女の 真紀子氏 が引き継ぎました。田中真紀子 は、のちに 自民党 で 外務大臣 を勤め、その後 民主党 に移っています。




   ハワイ旅行(1)アメリカ園芸学会で研究発表
Hawaiian travel (1)
Presentation my research in American Society for Horticultural Science


ハワイ諸島(ハワイ州)
Hawaii islands (State of Hawaii)
昭和50年(1975年)9月に、アメリカ園芸学会ハワイホノルルで開催されることになり、日本の園芸学者も参加してほしいとの要請がありました。日本の園芸学会 では、個々に参加するよりも団体として参加しようという話になって、羽田空港に集合と決まりました。

American Society for Horticultural Science
was held in Honolulu in Hawaii in September, 1975, and there was a request Japanese horticultural science persons
want to participate, too. It was the fact that I'll participate as a group more than I participated each by Japanese Japanese Society for Horticultural Science, and decided that they gathered at Haneda Airport.

私も行くことにしましたが、参加するなら 研究発表 をしようと準備しました。発表はスライドを映写しながら英語で話すので、口頭原稿を作って記憶してから、出発前に、香川大学にいるアメリカ人の客員教授に、発音やアクセントを聴いてもらいました


I decided to go, too, but I prepared in order to present research if I participated. An announcement was English while projecting a slide, and I spoke, so I had the American visiting member professor who is in front of the departure in Kagawa University hear pronunciation and the accent after a manuscript was made and memorized.

旅程は現地6日間。ホノルル空港着後に オアフ島内 観光、次いで2日間は 研究発表会、学会最終日は オアフ島園芸産地視察、学会のあとはオプショナルツアー自由行動、というスケジュールです。ホノルル空港 に着き、宿泊するホテルに荷物を置いて、すぐにバスで観光。おもに ホノルル市 の東、ダイヤモンドヘッド の周辺などを見て回りました。

An itinerary is the site for 6 days. After Honolulu Airport arrival, one in Oahu, sightseeing and the
gardening producing center inspection a meeting for giving papers and the academic meeting last day follow, and by which they're in Oahu for 2 days. I act for myself with an optional tour after academic meeting. It was the schedule which says so. .I arrived at Honolulu Airport, put the baggage in the hotel where I stay overnight and went sightseeing by bus immediately. I saw around Diamond Head in the east of Honolulu city and went around mainly.

展望所からホノルル市街と
ダイヤモンドヘッドを見る
Honolulu town and Diamond Head
 ハワイ州庁前に建つカメハメハ大王像
The Kamehameha the great king
image built in front of the State
of Hawaii agency
         
2日目から学会出席。会場は ワイキキビーチ の西寄りの大きな ホテル・シェラトン・ワイキキ。私の 研究発表 は順番が早く、その日の昼すぎでした。前もって写真スライドを自分で枠にはめて、プロジェクターに設置し、発表時には、リモコンで写真を送りながら説明しました。説明のあと、3人から質問を受けました。始めの2人は分かりやすい英語でしたので、答えるのは楽でした。3人目の質問者の英語は聴き取りにくくて困りましたが、何とか答えました。

I attended the
academic meeting from the 2nd. Meeting places were the big hotel Sheraton Waikiki, west of Waikiki beach. Order was early and my presentation was the afternoon of the day. I set limits to photographic slide by myself and installed in a projector in advance, and when announcing it, I was explained while sending a picture by a remote control. I was questioned from 3 researchers after the explanation. The first 2 people were plain English, so it was easy to answer. I was in trouble because English of the 3rd interrogator was difficult to catch but I answered somehow.

ビーチから見るシェラトン・ワイキキ ホテル
Sheraton Waikiki Hotel seen from the beach
研究発表会場
Meeting for giving papers place
アメリカ園芸学会の晩餐会
Dinner party of American Society
for Horticultural Science
オアフ島北部の産地視察
Producing center inspection
in the north Oahu
         
私の泊まったホテルは ワイキキビーチ の東寄りにあって、海水浴客の多いビーチ沿いの大通りを、歩いて何回か往復しました。夜には、みやげ物店の前で、ハワイアンバンドが歌や演奏を披露していました。

The hotel where I stayed walked along a main street along the beach with a lot of seawater bathers and went back and forth several times in eastern coming on
Waikiki beach. Hawaiian bands sang in front of the gift shops in the evening, performances were being shown.

学会2日目で 研究発表会 が終わり、そのあと 晩餐会 が開催されました。学会3日目の 産地視察 では、パイナップル農園草花鉢物の栽培ハウス が多く、野菜産地は少しでした。晩餐会 でも、産地視察 でも、なるべくアメリカ人の中に入って話すように心がけました。

The meeting for giving papers ended at the
academic meeting for 2nd day, and a dinner party was held after it .Pineapple farms and some cultivation houses of flowering plant pot-plant were judged from producing center inspection of an academic meeting for 3rd day much. A producing center of vegetables was a little. I provided for the dinner party so that even producing center inspection might enter in the American and speak as much as possible.



   ハワイ旅行(2)ハワイ島・ワイキキビーチ・真珠湾
    Hawaii travel (2) Hawaii Island, Waikiki Beach, Pearl Harbor

オアフ島 での アメリカ園芸学会 が終ってからの オプショナルツアー では、私は ハワイ島 行きを予約していました。キラウエア火山 を見たかったからです。朝早く小型飛行機で オアフ島 から ハワイ島 に飛び、そこで朝食。ハワイ島ヒロ の町は ホノルル に比べて小さく、寂しい感じがしました。

I had reserved one for the Hawaii Island by an optional tour after
American Japanese Society for Horticultural Science at Oahu Island.. It's because I wanted to see Kilauea volcano ..In the early morning, I flew to the Hawaii Island from Oahu by small airplane, and so I had breakfast. The feeling small and deserted compared with Honolulu did Hiro town in Hawaii Island.


キラウエア火山の噴火口
Crater in Kilauea volcano
固まった溶岩流
The lava flow which hardened
キラウエア火山の
溶岩塊

The lava group of
the Kilauea volcano
バスで キラウエア に登ると、広い火口を見下ろす場所に小さいホテルがあって、噴火の時にはたくさんの人がやってくる、と言っていました。当時は前回の噴火からずいぶん日が経っていて、火口の周囲の固まった溶岩の上を歩いて回ることができました。ハワイ島 からの帰りの飛行機は、マウイ島 に立ち寄って、ホノルル空港 に戻りました。

When
Kilauea was climbed by bus, I had a small hotel in the place where I look down upon a wide crater and was saying that a lot of people come at an eruption. A day had passed from a last eruption a lot then, and it was possible to go around on the lava by which one around the crater coagulated on foot.A return airplane from the Hawaii Island drops in at Maui and has returned to Honolulu Airport.

ワイキキの大通りのみやげ物店
Gift shop on the main street in Waikiki
ワイキキビーチ
Waikiki beach
         
   オアフ島・真珠湾
OahuPearl Harbor
   ワイキキビーチの美女
Beauty on Waikiki beach
 
         
ハワイ旅行 の最後の自由行動日。
午前中、大通りの店を見てから、ワイキキビーチ で1時間ほど泳ぎました。当時はまだ、ワイキキビーチ で泳ぐ日本人の数は少なく、浜辺には、アメリカ本土から保養や観光に来ている女性が多くいました。

It was swum for about 1 hour at
Waikiki beach after the store where the last free action day of Hawaiian travel is a main street in the morning was seen. The Japanese who still swims at Waikiki beach was few then, and there were many ladies who have come to the beach in recuperation and sightseeing from mainland of USA.

午後には、ホノルル からバスに乗って、西の 真珠湾 を訪れました。湾の東岸から小さい船で西側の メモリアルホール へ。ホールに着く前に、昔、日本軍の爆撃で沈んだ 戦艦アリゾナ の姿が、海中に見えました。メモリアルホール の中には、多くのアメリカ人とともに、私を含めた何人もの日本人もいました。壁には、日本軍の爆撃で戦死したアメリカ軍人の名が記載されていました。

I took a bus from Honolulu and visited Pearl Harbor in west in the afternoon. I went to Memorial hole on the west side by small ship from an eastern coast in a bay. Before arriving at a hole, I was seen in an underseaness.the form of battleship Arizona that I sank by bombing of the Japanese military before. Many Japanese including me as well as many Americans were in Memorial hole, too. Name of the U.S. forces persons killed in a battle by bombing of the Japanese military was indicated on a wall.

メモリアルホール
Memorial hole
メモリアルホールに入る
I enter Memorial hole
日米開戦・真珠湾攻撃 から30数年。かって憎しみあって戦った両国の国民が、今は交じり合って戦跡を静かに見ている姿に、時代の流れを強く感じました。

From the Pearl Harbor offensive of the day of a Japan and U.S. war, 30, several years. The people of both countries who overcame, had dislike and fought just felt a flow in the time hard in the form they mixed, and that an old battlefield is being seen quietly.

真珠湾 から ホノルル に戻って、夕方、ホテル前に集まり、ホノルル空港 から飛び立って帰国しました。

I returned to Honolulu from Pearl Harbor, flew out of group Honolulu Airport, and returned home.


この私の ハワイ旅行 の時期は、1ドル約300円 の時代。ハワイ州 の 消費税 は4%でした。ハワイ には、まだ日本人の姿は少なく、経費もかかりましたが、有意義な旅でした。それから40年以上経った現在、ホノルル は一段と美しい町になって、多くの日本人が観光に訪れる地になっているようです。

Time of this my
Hawaiian travel was the time of about 300 yen for 1 dollar. A consumption tax of the State of Hawaii was 4%. There wasn't much form of the Japanese yet in Hawaii, and it also required the traveling expenses, but it was meaningful travel. Present and Honolulu which have passed for more than 40 years will be a beautiful town more, and it seems to be the place many Japanese visit to do sightseeing.

            * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

この年の翌10月日本の園芸学会広島 で開催され、あらためて 原爆ドーム を訪れました。第二次世界大戦 を経験した私にとって、日米戦の始まりの 真珠湾攻撃 と敗戦直前の 原爆投下 を続けさまに見た、昭和50年(1975年)でした。

Japanese Society for Horticultural Science was held at Hiroshima in October of this year, and Hiroshima Peace Memorial was visited once more. It was 1975 when the Pearl Harbor offensive of the origin of the Japan and U.S. competition and the atomic bombing just before the loss were continued for me who experienced the Second World War and it was seen in the condition.


       前のページ Back   次のページ Next Page

    目次ページ へ    to Table of Contents