宣 戦 布 告
 Declaration of war
  対米英宣戦布告・・・大東亜戦争始まる
   Declaration of war for the U.S. and Britain ・・・Greater East Asia War


さて、いよいよの時、昭和16年(1941年)12月の昔、大戦開始の日です。

Now, when the still more, it will be a day of a great war start a long time ago in December, 1941.

対米英宣戦布告を告げる紙面
Space which tells the declaration of war
for the U.S. and Britain
     
議会で対日宣戦布告するアメリカのルーズベルト大統領
President Roosevelt of the United States which does
anti-Japanese declaration of war in Parliament
昭和16年(1941年)12月8日は、月曜日でした。私は登校のため、ラジオの朝のニュースを聴きながら、両親や兄姉と一緒に、朝ご飯を食べていました。

December 8, Showa 16 (1941) was Monday. I was eating breakfast together with parents or brother and sister, hearing the news of the morning of radio for going to school.

突然、ラジオの声が止まり、「ポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポン・・・・・・」と長い警報音を発しました。何事かと思うと、

Suddenly, the voice of radio stopped and it emitted "pom pom pom pom pom ・・・・・・・・・." and a long warning sound. If you think whether to be what,

臨時ニュースを申し上げます、臨時ニュースを申し上げます。大本営発表、十二月八日午前六時。帝国陸海軍は、本八日未明、西太平洋において、米英軍と戦闘状態に入れり。・・・繰り返して申し上げます・・・・・

"I say the news bulletin which says a news bulletin. An Imperial-Headquarters announcement, 6:00 a.m. on December 8. Imperial military and naval forces will put into a U.S.-British army and a state of war in the West Pacific Ocean before dawn on the eighth... I say repeatedly・・・・・"

家族一同、みな驚きました。 アメリカ・イギリスとの戦争が始まった!! 大変な戦争になるぞ!! と、みな顔をこわばらせました。私は食事もそこそこに、急ぎ登校しました。

My family all the persons was wholly surprised. "The war with U.S. Britain started. It will become a serious war !! The everybody face was stiffened. I also boiled the meal so so, hurried and went to school.

学校でも、朝礼の時間を長くとって、アメリカ・イギリスとの開戦、ハワイ空襲やマレー半島への敵前上陸などの戦況の通知のほか、不測の事態に備えて、各自が米を持参するように、との通達もありました。

The long time of the morning gathering was taken and there was a notice of the war situations, such as the outbreak of war with the United States and Britain, the Hawaii air raid, and landing in front of the enemy to the Malay Peninsula, in school.

昼前には、天皇の対英米宣戦布告の詔書が渙発(かんぱつ)されました。東条内閣が出来たことで、少しは予感があったとはいえ、いよいよ来るべきものが来たのか、と身の引き締まる思いがしました。

.Before noon, the Imperial rescript of the declaration of war for Britain and U.S. of the Emperor was carried out. By what the Tojo Cabinet was carried out, although a few had a premonition, whether what should come soon came had a feeling of tension and determination.

日本の対英米宣戦布告に対して、アメリカイギリス日本に宣戦布告しました。中華民国の蒋介石政権も、このときになって始めて、日本に宣戦布告しました。

U.S. Britain also declared war on Japan to Japan's declaration of war for Britain and U.S. The Chiang Kaishek Administration of the Republic of China also became at this time, was begun, and war was declared on Japan.

12月11日になって、ドイツ・イタリアがアメリカに宣戦布告し、いよいよ世界中が、第二次世界大戦の戦場となってゆきました。

On December 11, German and Italy declares war on the United States, and
the world is a battlefield of World War II .



     ハワイ真珠湾攻撃  Hawaii Pearl Harbor attack  

空母艦上の零式戦闘機
A zero type fighter aircraft carrier
aboard a war vessel (出典 Wikipedia)
真珠湾上空よりアメリカ太平洋艦隊に攻撃開始
Attack start from the Pearl Harbor sky
to U.S. Pacific Fleet. (出典 Wikipedia)

画像をクリックすると大きくなります
it will become large if it clicks the picture
昭和16年(1941年)12月8日、開戦の日、日本海軍の空母6隻を基幹とする機動部隊が、アメリカ軍艦の集結する ハワイ真珠湾 を攻撃しました。

沈没する戦艦アリゾナ Sinking battleship Arizona
The mechanized unit based on six aircraft carriers of the Sea of Japan navy attacked Hawaii Pearl Harbor which a U.S. Forces warship concentrates on the day of the outbreak of war on December 8, 1941.

のちに知ったところでは、択捉(えとろふ)島ヒトカップ湾に集結した連合艦隊の機動部隊は、11月26日にハワイに向け、ひそかに出航しました。途中 「ニイタカヤマノボレ 一二〇八」 という有名な暗号電報を受け、12月8日が攻撃日と知らされたそうです。

When got to know later, the mechanized unit of the combined fleet which concentrated to the hitokappu bay in Etorofu Island put out to sea secretly toward Hawaii on November 26. It is said that the famous coded telegram was received, and it was told that December 8 was an attack day.

ハワイ諸島に接近した機動部隊は、オアフ島の 真珠湾 に停泊中の軍艦と飛行場を攻撃し、戦艦アリゾナ・オクラホマを始め多くの艦船を撃沈、多数の軍用機を撃破しました。ハワイ真珠湾攻撃 は、日本にとって、まさに緒戦を飾る大戦果でした。

The mechanized unit close to Hawaii Islands attacked the warship and airfield under anchorage to Pearl Harbor in Oahu, sank many naval fleets including battleship Arizona Oklahoma, and defeated many warplanes. The Hawaii Pearl Harbor attack was the large success in battle just decorated with the beginning of a game for Japan.

同時に、この攻撃が、それまで参戦にためらいがちだったアメリカ国民を、一気に戦争へと走らせる引き金となりました。 

Simultaneously, this attack became a trigger which runs to war the American citizen who tended to hesitate to participation in the war till then at a stretch.




   マレー沖海戦・・・イギリス東洋艦隊潰滅
    Murrey offing naval battle ・・・British Oriental fleet annihilation  

攻撃に向かう海軍機
The naval aircraft which goes to an attack
昭和16年(1941年)12月8日、日本陸軍は、イギリス領のマレー半島北部・南シナ海側のコタ・バルに奇襲上陸作戦を開始しました。

The Japanese army started surprise attack landing operations to Kota Bahru in the northern Malay Peninsula of the British territory on December 8, 1941.

この日本軍上陸船団への攻撃のため、開戦から2日目の12月10日イギリス東洋艦隊の 戦艦・プリンス・オブ・ウェールズ と 巡洋戦艦レパルス が、シンガポールを出航、北へ向かいました。

これを発見した日本海軍航空隊は、両艦に向かって魚雷攻撃を敢行し、2隻とも撃沈しました。世に言うマレー沖海戦です。 戦艦プリンス・オブ・ウェールズ は排水量3万7千トン、就役して1年ほどの新鋭戦艦でした。

For the attack to this Japanese army landing convoy, the battleship Prince of Wales of British Oriental fleet, and battleship Repulse left Singapore from the outbreak of war on December 10 on the 2nd, and it went to north. The Sea of Japan army flying corps who discovered this ventured the torpedo attack toward both warships, and sank 2 boats. It is a murrey offing naval battle said at a world. Battleship Prince of Wales is a displacement of 37,000 tons. It took office and was a new battleship for about one year.

戦艦 プリンス・オブ・ウェールズ Battleship Prince of Wales
巡洋戦艦 レパルス battleship Repulse
この年の8月、イギリス首相・チャーチルとアメリカ大統領・ルーズベルトの二人は、大西洋上のこの プリンス・オブ・ウェールズ 艦上で会談し、大西洋憲章を発表しました。

Two persons, Prime Minister British Churchill and U.S. President Roosevelt, talked together in August of this year by this Prince of Wales aboard a war vessel on the Atlantic Ocean, and it announced the Atlantic Charter.

マレー沖海戦 は、海の戦闘がもはや戦艦の時代ではなく、航空機と航空母艦を主力とする機動部隊の時代になったことを、世界に示す海戦でした。

The murrey offing naval battle was a naval battle which shows having become a time of the mechanized unit where a marine battle already makes the main force not a time but the airplane and aircraft carrier of a battleship to the world.


人種的偏見の強かった、アメリカ極東軍総司令官のダグラス・マッカーサーは、ハワイ攻撃や マレー沖海戦 の戦果を聞いて、

これは、ひそかに日本に来た、ドイツ人パイロットたちの仕業だ

と言ったと伝えられています。

Douglas MacArthur, a U.S. Far East army supreme commander, who was strong as for race prejudice hears the success in battle of the Hawaii attack or a murrey offing naval battle,

     "
This is doing of the German pilots who came to Japan secretly."

It is told that it said.


マレー沖海戦の勝利が発表されると、すぐに「英国東洋艦隊潰滅」という歌が作られました。この歌は日本放送協会(現在のNHK)の要望により、ニュースに間に合わせるために、3時間で作られたそうです。

作詞者の高橋掬太郎(たかはしきくたろう)と、作曲者の古関裕而(こせきゆうじ)は、電話で連絡しあって歌を作り、歌手の藤山一郎はすぐに覚えて、ラジオの電波に乗せたといわれます。短時間に出来た歌ながら、大戦果の興奮を伝える、大東亜戦争になってからの戦時歌謡の佳曲です。

英国東洋艦隊潰滅」は、YouTube で検索して聴くことができますが、今聴けるのは、岡本敦郎の歌う動画です。



   グァム島占領、香港占領
     Guam Island occupation, Hong Kong occupation

瀬戸 隆一
現在のグァム島 Present Guam Island
香港島に攻め入る日本軍
The Japanese army which invades the Hong Kong island
     
昭和16年(1941年)12月10日、日本軍は米領グァム島を占領しました。

The Japanese army occupied Guam Island of the U.S. territory on December 10, 1941.


このころはフィリピンがアメリカ領だったので、米軍の本拠はルソン島にあり、グァム島には守備隊がいるだけでした。

Since the Philippines was a territory in the United States recently, the headquarters of the U.S. Forces is located in Luzon and the garrison was only in Guam Island.


グァム島での戦闘は1日で終わり、アメリカ軍の戦死者は約50人、捕虜となったのは650人ほどでした。グァム島大宮島(だいきゅうとう)と改名され、3年後アメリカに奪還されるまで、日本軍に占領されていました。

The battle in Guam Island finished in one day, about 650 persons of U.S. Forces became a prisoner of war about 50 personsIt was killed in war of the Guam Island. Guam Island was renamed with the Daikyutou, and it was occupied by the Japanese army until it was recaptured by the United States after three years.


続いて、12月25日、日本軍は香港を占領しました。

日本軍は九龍半島側から攻め始め、香港島攻略ではイギリス軍の強い抵抗を受けましたが、12月25日に貯水池を日本軍に奪取されたため、ヤング香港総督は降伏しました。

Then, the Japanese army occupied Hong Kong on December 25.
Although it began to attack a Japanese army from the Kowloon peninsula side and strong resistance of the British army was received in the Hong Kong island capture, since the Japanese army wrested the reservoir on December 25, the Young Hong Kong chief surrendered.

1841年(天保12年)、アヘン戦争でイギリス香港を占領して以来、ちょうど100年目に、日本軍がイギリス軍を追い払い、1945年の敗戦まで、日本軍人が香港総督となりました。

Since Britain occupied Hong Kong by the Opium War in 1841, the Japanese army has driven off the British army exactly in 100th, and the Japanese military man has become the Hong Kong chief to the defeat in 1945.


     前のページ Back    次のページ Next Page

     目次ページ
         to Table of Contents