ドイツ降伏・原爆投下
German surrender ・ Atomic bombing
   ベルリン陥落、ヒトラー自殺、ドイツ降伏
    Berlin surrender ・ Hitler suicide ・ German surrender

昭和20年(1945年) 5月2日、ついに、ドイツの首都 ベルリン が陥落。その2日前の4月30日ヒトラー総統 が自殺しました。

On May 2, 1945, Berlin of the capital in Germany fell at last. President Hitler committed suicide on April 30 the two days ago.


総統官邸でのヒトラー(右)とデーニッツ(左) 
Hitler (right) and Donitz (left) in a president official residence
ソ連軍によるベルリン陥落
Berlin surrender by the Soviet Union army
ヒトラー は、ソ連軍が ベルリン に侵攻したのを見て、もはやこれまでと、デーニッツ提督 を大統領として後事を託し、遺体は焼却して、灰のひとかけらも残さぬように、と部下に命じ、官邸地下壕の中で服毒自殺した、と伝えられています。

Hitler has already entrusted future affairs by making the former and Admiral Donitz into the President, finding that the Soviet Union army invaded Berlin. And it is told that the dead body was incinerated, ordered the subordinate not to leave ash and fragment, either, and committed suicide by taking poison in the official residence underground moat.

ヒトラーの死を報ずるアメリカの新聞
The newspaper of the United States
which reports Hitler's death
演説するヒトラー Hitler who makes a speech
     
ドイツ全土 は、東から攻めるソ連軍と、西からのアメリカ・イギリス軍とに蹂躙(じゅうりん)され、両軍は、戦後を見据えた占領地の拡大を争いました。

The German whole country was violated by the Soviet Union army attacked from the east, and the U.S. British army attacked from the west, and both armies fought for expansion of the occupied territory which gazed at the postwar period.

ソ連軍は、首都ベルリンを含むドイツ東部を、アメリカ・イギリス軍は、ドイツ西部と南部を占領しました。

For eastern Germany where the Soviet Union army includes capital Berlin, the U.S.and British army occupied western Germany and a southern part.

昭和20年(1945年)5月8日ドイツ は、デーニッツ提督 のもとで、連合国に 無条件降伏 をしました。そして、ソ連 西側連合国 に分割占領されることになりました。

Germany surrendered unconditionally to the Allies under Admiral Donitz on May 8, 1945. And division occupation will be carried out in the Soviet Union and the west side Allies.

ドイツ の降伏により、日本 はすべての同盟国を失い、世界中を敵として戦う破目に立ち至りました。

Japan became a crack which loses all the allies and fights the inside of the world as an enemy by surrender of Germany.

   * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

ナチス の台頭からわずか10数年。ナチス・ドイツ は降伏し、独裁者・ヒトラー は自殺して消え失せました。

Only about ten years after the Nazis's rise. Nazi Germany Surrendering, Hitler, the dictator, committed suicide and disappeared.

無名の身から、なぜ、ヒトラー はこれほどの権力を持ちえたのか。 ひとつは、第1次大戦の敗戦で、莫大な賠償金を課せられたドイツ国民が絶望的になり、ナチス を頼ったこと。もうひとつは、ヒトラー の弁舌にあったと思います。

Why could Hitler have power like this from the obscure body? One is that the German people burdened with the immense compensation by defeat of the first great war became hopeless, and depended on the Nazis. I think that another was in Hitler's speech.

私は、戦時中のニュース映画で、ヒトラー の演説を何回か聴きました。始めは静かに原稿に眼をやりながら語り出し、次第に口調は高揚して、まるで何かが乗り移ったかのように、手を振り、体全体で語り続けました。人々は、この演説を獅子吼(ししく)と称して感動したのです。

I listened to the speech of Hitler by the newsreel in wartime several times. While looking at the manuscript calmly, it began to tell, and gradually, a tone shakes a hand and went on telling it with the whole body in the beginning as if it rose and something changed. German people called this speech the lion's roar, and were impressed.

これに比べて、東条英機 の演説などは、何ほどの迫力も感じませんでした。所業の善悪を別にして、ヒトラー は、20世紀前半の世界を揺るがした一大梟雄(きょうゆう) でした。

Compared with this, Hideki Tojyo's speech did not feel the force like what, either. Setting aside the good and evil of demeanor, Hitler was the large villain-type hero which shook the world in the first half of the 20th century.

     * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

デーニッツ は、降伏の15日後に逮捕され、戦後のニュールンベルク国際軍事裁判の被告となり、禁固10年の判決を受けましたが、のちに無罪となって釈放されました。1980年に89歳で死去。

Although Donitz was arrested 15 days after surrender, became a defendant of the postwar Nuremberg international military trial and was for confinement ten years sentenced, it was found guilty and he was released behind. Donitz died at the age of 89 in 1980.




    ポツダム会談、ポツダム宣言
       Potsdam Conference ・ Potsdam Declaration

ドイツ 降伏後の昭和20年(1945年)7月17日から8月2日にかけて、ベルリン 郊外の ポツダム で、アメリカ・イギリス・ソ連の首脳が集まって、抗戦を続ける 日本 について協議を行ないました。

The leaders of the United States, Britain, and the Soviet Union gathered in Potsdam in the Berlin suburbs from July 17, 1945 to August 2,after surrender of Germany, and continues resistance of Japan was discussed.

会議中、イギリス では政権交代があって、チャーチル は帰国し、アトリー首相 に代わりました。アメリカ は、ルーズベルト 死去後に副大統領から昇格した トルーマン大統領 が出席しました。

Change of power occurred during the meeting in Britain, and Churchill went back and it replaced it with Prime Minister Attlee. President Truman who promoted the United States from the Vice-President after death of Roosevelt was present.

会談の結果は、7月26日に、ポツダム宣言 として発表されました。宣言 のおもな内容は、次のようなものでした。

   全日本軍の無条件降伏。 日本国の主権は、本州・北海道・九州・四国と周辺の小島に限る。
   国民主権による平和的政府樹立の確認までの日本国の占領。 戦争犯罪人の処罰。
   言論・宗教・思想の自由と基本的人権の確立。 拒否すれば、日本を完全に壊滅させる。

The result of the talk was released as the Potsdam Declaration on July 26. The main contents of declaration were as follows,

Unconditional surrender of the all Japan army.  The sovereignty of Japan is restricted to Honshu, Hokkaido, Kyushu and Shikoku, and the islet of the circumference.  Japan is occupied to the check of the peaceful government establishment by sovereignty of the people.  War criminal's punishment.  Freedom of speech, religion, and thought, and establishment of fundamental human rights.  Japan will be made to destroy completely if it refuses.



ポツダム会談の連合国首脳 (前列左から、
アトリー・トルーマン・スターリン 出典 Wikipedia)

Allies leaders of Potsdam Conference
(from the front row left to Attlee Truman Stalin)
宣言 は、アメリカ・イギリス・中華民国 の3カ国首脳の共同声明として発表されました。中華民国 蒋介石総統 は出席していませんが、電信による連絡で、トルーマン が代理署名しました。

The declaration was issued as a joint statement of the three nation leaders of the United States, Britain, and Republic of China. Although President Chiang Kaishek of the Republic of China was not attending the talk, Truman signed by procuration by connection by telegraphic communication.

ソ連 スターリン は、まだ日ソ中立条約の期間中との理由で、このときは署名しませんでした。しかし、裏では、ヤルタ会談 の米ソ秘密協定があり、スターリン

 「しばしの間、日本を安眠させておく」 

と言ったとも伝えられています。

ソ連 がこの 宣言 に署名するのは、13日後の8月8日、日ソ中立条約 を破棄し、日本 宣戦布告したときです。

Stalin of the Soviet Union did not sign for the reason of a during the period of Soviet-Japanese Neutrality Pact yet at this time. However, on the reverse side, the U.S.-Soviet confidential agreement in Yalta Conference already occurred. It is told that Stalin said.

 "Japan is made to sleep well while for a while."

It is a time of canceling Soviet-Japanese Neutrality Pact on August 8, 13 days after a talk, and declaring war on Japan that the Soviet Union signs this declaration.

また、トルーマン は、初めての参加にもかかわらず、この会談の途中、他の二人に急に威圧的な態度を示したといいます。スターリン は怒ることなく、 「これは何かある」  と感じたそうです。これは、会談の途中に、アメリカ から、原子爆弾爆発実験成功の秘密報告 が、トルーマン に届けられたからでした。

Moreover, Truman says that other two persons were suddenly received in the middle of this talk, and the overbearing attitude was shown in spite of the first participation. It is said that Stalin thought "there is these some", without getting angry. This was because the secret report of the atomic bomb explosion experiment success was sent to Truman from the United States in the middle of the talk.

日本政府は、ポツダム宣言 を論評なしで公表しました。鈴木首相 は、記者会見で  ”黙殺”  の意を表明しました。これは、ポツダム宣言 が天皇制存続について触れていなかったから、といわれます。

The Japanese government released the Potsdam Declaration without comment. Prime Minister Suzuki is at a press conference. The mind of "disregard" was expressed. The reason is said since the Potsdam Declaration was not touching on Empelor system continuation.

新聞各紙も 「笑止、米英蒋共同宣言、聖戦あくまで完遂」 などと書きました。鈴木首相の ”黙殺” は、外国では “無視” または ”拒否” と受け取られ、空襲の激化、原爆投下の悲劇 へとつながって行ったのです。

Also newspaper each paper "laughable. U.S.-British .-China Declaration " etc. . "Disregard" of Prime Minister Suzuki was thought in foreign countries to be "the disregard "or " refusal", was connected to intensified air raid and the tragedy of atomic bombing.



    原子爆弾投下・・・広島・長崎の閃光
     Atomic bomb dropping
     Glint of light of Hiroshima and Nagasaki


昭和20年(1945年)、8月になって、専門学校が夏休みになり、私は滋賀県の S農場 へ泊り込んで居ました。家が農家ではないので、学校の実習ではできない実際的な農作業を習うために、K農場長 の計らいで、宿舎に置いてもらっていたのです。

Since the school became the summer vacation in August, 1945, to S farm in Shiga Prefecture, put up for the night and I was. Since my house was not a farmhouse, in order to learn the practical agricultural work which is not made in training of a school, I had put on lodgings at K farm foreman's discretion .

給料はもらいませんが、朝昼晩に白い御飯を食べさせてもらえるのが、何より嬉しいことでした。京都は大空襲を受けず、滋賀県の大津市も空襲が無かったので、戦争が切羽詰った状況なのに、ここの農場では、空気も、働く人の表情も、明るく感じられました。

Although the salary was not given, it was delightful to eat white boiled rice every day above all. Since Kyoto did not suffer a massive air raid and Otsu in Shiga Prefecture did not have an air raid, although it was in the situation where war was driven into a corner, the expression of those who work was felt bright at the farm here.

S農場 に泊り込んで数日後の、昭和20年(1945年)8月6日、この日の朝、広島市原子爆弾 が投下されました。数十万人の市民が被災し、多くの人が死亡しました。今までの空襲での焼夷弾や爆弾とは全く異なる、新型の爆弾 でした。

The atomic bomb was dropped by Hiroshima on the morning of August 6, 1945 several days after staying at S farm. Hundreds of thousands of citizens suffered a great deal of damage, and many persons died. The bomb was a completely different new mode, compared with the firebomb or the bomb which dropped in old air raid.

テニアン島で原子爆弾を搭載したエノラ・ゲイ号
The Enola Gay number which carries
an atomic bomb on a Tinian island
広島市へ投下したウラン型原子爆弾・リトルボーイ
The uranium type atomic bomb
named Little Boy dropped to Hiroshima





広島市への原子爆弾投下後のきのこ雲
The cloud of mushroom type
after atomic bomb dropping to Hiroshima
広島への新型爆弾投下を報じる新聞記事
The newspaper article which reports
new style bomb dropping to Hiroshima


原子爆弾被爆直後の広島市
Hiroshima immediately after atomic bomb contamination


原子爆弾投下前の広島県商品陳列館(出典 Wikipedia )
The Hiroshima commercial museum
before atomic bomb dropping
現在の原爆ドーム(元の広島県商品陳列館)
The present A-bomb memorial dome
(Hiroshima commercial museum of a yuan)
         

広島市新型爆弾 が投下されたということは、8月8日の新聞に掲載されました。一面トップでしたが、それほど大きい扱いではありませんでした。人道を無視する爆弾 とはどういうものなのか、そのときはよくわかりませんでした。

It was published at the newspaper on August 8 that a new style bomb was dropped to Hiroshima. Although it was the top of the whole surface, it was not so large treatment. It was not then understood well what kind of the bomb which disregards humanity was.

それから3日後の8月9日長崎市原子爆弾 が投下され、広島市 に続いて 長崎市 も壊滅しました。

And the atomic bomb was dropped by Nagasaki on August 9 three days after. Nagasaki was destroyed following Hiroshima.







長崎市へ投下したプルトニュウム型原子爆弾・ファットマン
The plutonium type atomic bomb , Fat Man,
dropped to Nagasaki
長崎市への原子爆弾投下後のきのこ雲
The e cloud of mushroom type
after atomic bomb dropping to Nagasaki
ポツダム宣言 の後尾の項目、 「拒否すれば、日本を完全に壊滅させる」  とは、原子爆弾 の連続投下のことだったのです。

It was continuation dropping of atomic bombs the item at the rear of the Potsdam Declaration "will make Japan destroy completely, if it refuses."

また、この日には、ソ連 の、中立条約破棄、日本に宣戦布告、満州に侵攻、の報道があり、私が泊り込んで働いていた S農場 の人たちも、 「大変なことになったな、この先どうなるのかな」 と話し合っていました。

Moreover, there was a report that the Soviet Union canceled the neutrality pact with Japan on that day, war was declared on Japan and Manchuria was invaded. Also the people of the S farm who I put up for the night and were working "it will be serious. It was discussing whether what will happen henceforth."



    ソ連参戦・・・旧満州、樺太の悲劇
     Soviet Union participation in the war
     Tragedy of Manchuria and Sakhalin


スターリン書記長
Chief Secretary Stalin
昭和20年(1945年)8月8日ソビエト連邦 は、日本 と結んでいた 中立条約 を一方的に破棄し、ポツダム宣言に署名 して、日本に 宣戦を布告 しました。ヤルタ会談 での秘密協定 ”ドイツ降伏後3ヶ月以内の対日参戦” を、丁度3ヶ月後のこの日に実行に移したのです。

The Soviet Union canceled on the target the neutrality pact contracted with Japan, and signed the Potsdam Declaration on August 8, 1945.
And war was declared on Japan. Confidential agreement in Yalta Conference " the anti-Japanese participation in the war "for less than three months was exactly put into action after the German surrender on that day .

9日ソ連軍は、旧満州国との国境を越えて侵攻。樺太(からふと) でも、北緯50度の国境を越えて、日本領内に攻め入りました。樺太南半 は、日露戦争 で日本が勝ち取った領土です。スターリンは 「日露戦争の仇を討つのは今ぞ!」 と将兵を激励したと伝えられています。

The Soviet Union army invaded across the border with old Manchukuo on following the 9th. It invaded in Japan across the border of 50 degrees north even in Sakhalin. Half south of Sakhalin was the territory which Japan gained by the Russo-Japanese War. Stalin told to have encouraged soldiers "For it to be now that shoots the enmity of the Russo-Japanese War."

ドイツ降伏後、ソ連 は、軍を旧満州との国境近くに移動し、侵攻の時期を狙っていたようです。アメリカ は、原爆攻撃を、広島 への投下の2日前に、ソ連 に通報しました。このころ、ソ連 は、日本から和平斡旋の依頼を受けて、日本 がもう弱り果てていることも知り抜いていました。

The Soviet Union moved the army near the border with Manchuria after surrender of Germany, and it was aiming at the time of invasion. The United States notified the atomic bomb attack to the Soviet Union two days before dropping to Hiroshima. Since the Soviet Union had received the request of a peace recommendation from Japan recently, that Japan has already weakened utterly also had a thorough knowledge.

国境を越えて旧満州に侵攻するソ連軍
The Soviet Union army which invades
Manchuria across the borde
r
満州 には、戦前、関東軍と称する日本陸軍の精鋭が駐留していましたが、その多くが南方の戦場に移され、日本軍の防衛力はとてもソ連軍には対抗できませんでした。

Although the Japanese army called the Kwantung Army was stationed in Manchuria of prewar days, the many were moved to the south battlefield and the defense capacity of the Japanese army was not able to oppose the Soviet Union army at all.

満州 には、日本から移住した民間人が、各地に居住していました。多くの日本人は、着のみ着のまま、列車を乗り継いで朝鮮半島へと逃避しましたが、逃げ切れずに収容所に入れられる人もいました。この過程で、多くの日本人が命を落としたと聞いています。

The civilian who emigrated to Manchuria from Japan resided in every place. Although the train was changed with many Japanese wearing, accepting it and wearing and being fled to the Korean Peninsula, there were some persons into whom it is put in a concentration camp without running away. I have heard that many Japanese lost their life in this process.

樺太 でも、ソ連軍の越境攻撃を受けて、日本民間人の北海道への脱出が相次ぎました。当時、樺太 には40万の日本人が在住していました。ソ連軍は、北緯50度の国境を越えて侵入するとともに、真岡(まおか) などへ海上からの上陸作戦も行ないました。

In response to the cross-border attack of the Soviet Union army, the escape of Japanese civilians to Hokkaido succeeded one another even in Sakhalin. The Japanese of 400,000 lived in Sakhalin of those days. The Soviet Union army also held the landing operations from marine to Mooka etc. while invading across the border of 50 degrees north.

8月15日後もソ連軍の攻撃はやまず、降伏の意思を示しても、爆撃や攻撃を受けたとのことです。ソ連軍は残虐と聞いて、自決する人もいました。

Even if after August 15 does not suffer from the attack of the Soviet Union army but shows the intention of surrender, it is a thing that bombing and an attack were received.
There were some persons who hear that the Soviet Union army is cruel and do self-decision.

氷雪の門 Hyosetsunomon (The gate of ice and snow)
8月20日になって、真岡 にソ連軍が上陸して、多くの民間人が犠牲となり、やむなく応戦した日本軍と激戦となりました。

It became on August 20, and the Soviet Union army landed at Mooka and many civilians became a sacrifice, the ceasing Japanese army which fought back that there is nothing, and a severe battle.

真岡郵便局 では、最後まで電話交換業務を続けていた女性のうち、9名が自決を図り、6名が死亡しました。これは、真岡郵便電信局事件 として伝えられています。

At the Mooka post office, nine of the women who were continuing telephone exchange service to the last planned self-decision, and six persons died. This is told as a Mooka mail telegraph office incident.

北海道・稚内市には、樺太関係者の人々による慰霊碑 氷雪の門 が、北に向かって建てられています。

Cenotaph according to people of the Sakhalin persons concerned to Wakkanai in Hokkaido,  Hyosetsunomon (The gate of ice and snow) is built toward north.

ソ連軍 樺太 を占領したのち、さらに北海道に侵攻する計画でしたが、8月18日になって、アメリカ トルーマン大統領 から、北海道侵攻拒否が スターリン に伝えられて、中止されたそうです。

The Soviet Union army was scheduled to invade Hokkaido further, after occupying Sakhalin, but it becomes on August 18 and refusal of the Hokkaido invasion from American President Truman. It is said that it is told to Stalin and stopped.


       前のページ Back      次のページ Next Page

    目次ページ
           to Table of Contents